满江红 · 家兄倾背后诸君见慰重叠恤其衰病有踰量之奖含泪作此答之

丁宁千遍,教绾住、一枝飞絮。柰伶仃、孤燕归来,黄昏自语。纵使长条堪系马,栖鸦风冷斜阳暮。问前时、流水绕桃花,今何处。 沤已散,难重聚。镜已破,难重觑。听子规唤道,不如归去。他日天台花再发,人间自有刘郎遇。便痴迷、蝶梦不教醒,终无趣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (wǎn):系住,束缚。
  • (nài):无奈。
  • (ōu):水泡。
  • (qù):看。
  • 子规:杜鹃鸟,常在春末夏初啼鸣,声音凄切,古人常以其鸣声喻离别之痛。
  • 刘郎:指东汉刘晨,传说他与阮肇入天台山采药,遇仙女,后世常以此典故喻指与仙境或美好事物的相遇。
  • 蝶梦:指庄周梦蝶,比喻虚幻或难以捉摸的事物。

翻译

千遍叮咛,教我束缚住那一枝飘飞的柳絮。无奈孤独的燕子归来,在黄昏中自言自语。即使长长的柳条能够系住马,但栖息的乌鸦在冷风中,斜阳已暮。问前时的流水环绕着桃花,如今又在何处。

水泡已散,难以重新聚集。镜子已破,难以再次看见。听那杜鹃鸟叫着,不如归去。他日天台的花再次开放,人间自然会有像刘郎那样的人相遇。即使痴迷于梦中的蝴蝶,不让我醒来,终究是无趣的。

赏析

这首作品表达了作者对离别和时光流逝的无奈与哀愁。通过“飞絮”、“孤燕”、“斜阳”等意象,描绘了黄昏时分的孤寂与凄凉。诗中“沤已散,难重聚。镜已破,难重觑”直抒胸臆,表达了失去后无法挽回的痛苦。末句以“蝶梦”作结,暗示了人生如梦,虚幻无常,即使沉醉其中不愿醒来,也终究感到无趣,透露出一种深深的无奈和哀伤。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文