(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无那:无奈。
- 素光:月光。
- 娟娟:美好的样子。
- 碧波:碧绿的水波。
- 远浦:远处的江岸。
- 元云:乌云。
- 高柯:高树枝。
- 墟烟:村落中的炊烟。
- 双湾树:两处弯曲的树。
- 砌叶:台阶上的落叶。
- 一径莎:一条小路上的莎草。
- 孤袅:孤独地缭绕。
- 绪风:微风。
翻译
无奈平田上月光何其稀少,稻叶美好地沉浸在碧绿的水波中。 白色的鸟儿试飞,似乎对远处的江岸感到疑惑,乌云微微散开,高树枝上的影子若隐若现。 村落中的炊烟在小困的双湾树间飘荡,台阶上的落叶完全遮蔽了一条小路上的莎草。 这不妨碍小窗边午睡的消遣,炉烟孤独地缭绕,伴随着和煦的微风。
赏析
这首作品描绘了一个宁静的田园午后景象,通过细腻的笔触勾勒出自然景色的静谧与和谐。诗中“平田无那素光何”一句,既表达了诗人对月光稀少的无奈,又巧妙地引出了下文对稻田景色的描写。后文通过对白鸟、乌云、墟烟、落叶等元素的描绘,进一步丰富了画面的层次感,展现了自然的生动与细腻。结尾的“炉烟孤袅绪风和”则以一种淡雅的笔触,传达出诗人内心的宁静与满足,整首诗充满了田园诗的恬淡与超脱。