偶望

平田无那素光何,稻叶娟娟浸碧波。 白鸟试飞疑远浦,元云微断影高柯。 墟烟小困双湾树,砌叶全低一径莎。 不碍小窗消午睡,炉烟孤袅绪风和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 无那:无奈。
  • 素光:月光。
  • 娟娟:美好的样子。
  • 碧波:碧绿的水波。
  • 远浦:远处的江岸。
  • 元云:乌云。
  • 高柯:高树枝。
  • 墟烟:村落中的炊烟。
  • 双湾树:两处弯曲的树。
  • 砌叶:台阶上的落叶。
  • 一径莎:一条小路上的莎草。
  • 孤袅:孤独地缭绕。
  • 绪风:微风。

翻译

无奈平田上月光何其稀少,稻叶美好地沉浸在碧绿的水波中。 白色的鸟儿试飞,似乎对远处的江岸感到疑惑,乌云微微散开,高树枝上的影子若隐若现。 村落中的炊烟在小困的双湾树间飘荡,台阶上的落叶完全遮蔽了一条小路上的莎草。 这不妨碍小窗边午睡的消遣,炉烟孤独地缭绕,伴随着和煦的微风。

赏析

这首作品描绘了一个宁静的田园午后景象,通过细腻的笔触勾勒出自然景色的静谧与和谐。诗中“平田无那素光何”一句,既表达了诗人对月光稀少的无奈,又巧妙地引出了下文对稻田景色的描写。后文通过对白鸟、乌云、墟烟、落叶等元素的描绘,进一步丰富了画面的层次感,展现了自然的生动与细腻。结尾的“炉烟孤袅绪风和”则以一种淡雅的笔触,传达出诗人内心的宁静与满足,整首诗充满了田园诗的恬淡与超脱。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文