悼亡四首

读书帷底夜闻鸡,茶灶松声月影西。 閒福易销成旧憾,单衾愁绝晓禽啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帷底(wéi dǐ):帐幕之下,指室内。
  • 茶灶(chá zào):煮茶的炉子。
  • 閒福(xián fú):指闲暇时的幸福。
  • 易销(yì xiāo):容易消逝。
  • 旧憾(jiù hàn):旧时的遗憾。
  • 单衾(dān qīn):单薄的被子。
  • 晓禽(xiǎo qín):清晨的鸟儿。

翻译

在读书的帐幕下,夜晚听到鸡鸣, 茶炉旁松树的声音,月亮影子落在西边。 闲暇时的幸福容易消逝,变成了旧时的遗憾, 单薄的被子让人感到寒冷,清晨的鸟儿啼叫,令人愁苦至极。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚读书的场景,通过“夜闻鸡”、“茶灶松声”、“月影西”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“閒福易销成旧憾”一句,深刻表达了诗人对时光流逝、幸福易逝的感慨,以及对过往遗憾的追忆。末句“单衾愁绝晓禽啼”则进一步以清晨的寒冷和鸟鸣,加深了诗人的孤独和愁苦情绪。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对逝去时光的无限怀念和对生活境遇的深沉感慨。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文