(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帷底(wéi dǐ):帐幕之下,指室内。
- 茶灶(chá zào):煮茶的炉子。
- 閒福(xián fú):指闲暇时的幸福。
- 易销(yì xiāo):容易消逝。
- 旧憾(jiù hàn):旧时的遗憾。
- 单衾(dān qīn):单薄的被子。
- 晓禽(xiǎo qín):清晨的鸟儿。
翻译
在读书的帐幕下,夜晚听到鸡鸣, 茶炉旁松树的声音,月亮影子落在西边。 闲暇时的幸福容易消逝,变成了旧时的遗憾, 单薄的被子让人感到寒冷,清晨的鸟儿啼叫,令人愁苦至极。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚读书的场景,通过“夜闻鸡”、“茶灶松声”、“月影西”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。诗中“閒福易销成旧憾”一句,深刻表达了诗人对时光流逝、幸福易逝的感慨,以及对过往遗憾的追忆。末句“单衾愁绝晓禽啼”则进一步以清晨的寒冷和鸟鸣,加深了诗人的孤独和愁苦情绪。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对逝去时光的无限怀念和对生活境遇的深沉感慨。