萱节图为俞汝承题

有草目以萱,英英倚孤岑。 皎皎岁寒节,风霜讵能侵。 北堂宁以清,耿耿怀素心。 一朝结芳实,蓺之琼树林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xuān):萱草,又名忘忧草,古人认为可以忘却忧愁。
  • 英英:形容草木茂盛的样子。
  • (cén):小而高的山。
  • 皎皎:明亮洁白的样子。
  • 岁寒节:指在寒冷的岁月中依然坚韧不拔的品质。
  • (jù):岂,怎么。
  • 北堂:指母亲的居室,也代指母亲。
  • 耿耿:形容心中不安或不灭。
  • 怀素心:保持纯洁的心意。
  • (yì):种植。
  • 琼树林:比喻美好的地方。

翻译

有一种草名为萱,它茂盛地倚靠在孤独的小山上。即使在寒冷的岁月中,它依然保持着明亮洁白的品质,风霜怎能侵蚀它。北堂虽然宁静,但心中始终怀有纯洁的心意。一旦结出芳香的果实,就会种植在美好的琼树林中。

赏析

这首作品通过描绘萱草在孤独的山上坚韧生长的形象,表达了作者对母亲纯洁心意的怀念和对美好品质的赞美。诗中“皎皎岁寒节,风霜讵能侵”一句,既描绘了萱草的坚韧,也隐喻了母亲的坚贞不渝。而“一朝结芳实,蓺之琼树林”则寄托了对母亲美好品质的传承和发扬的愿望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的怀母之作。

王立道

明常州府无锡人,字懋中,号尧衢。嘉靖十四年进士。授编修。有《具茨集诗文》。 ► 608篇诗文