笠泽渔父词四首

·
无利无名一老翁,笔床茶灶任西东。陆鲁望,米南宫,除却先生便是侬。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笠泽:即太湖。
  • 渔父:渔翁。
  • 笔床:放置毛笔的架子。
  • 茶灶:煮茶用的小炉子。
  • 陆鲁望:陆游,字鲁望,南宋著名诗人。
  • 米南宫:米芾,字元章,号南宫居士,北宋著名书画家。
  • :我。

翻译

我是一个无利无名的一老翁,带着笔床和茶灶,任由东西南北漂泊。除了陆游和米芾,其他人都比不上我。

赏析

这首作品以简洁明快的语言,表达了作者超脱名利、随遇而安的生活态度。通过对比陆游和米芾两位历史上的文化名人,作者展现了自己在文化艺术上的自信和自豪。整首诗透露出一种闲适自在、不拘小节的渔父生活情趣。

文彭

明苏州府长洲人,字寿承,号三桥,别号渔阳子、国子先生。文徵明长子。明经廷试第一,授秀水训导,官国子监博士。工书画,尤精篆刻。能诗,有《博士诗集》。 ► 122篇诗文