卖牛二十韵

· 王跂
抟煤且捏脂,驯健里牛儿。 茧栗初收买,薪刍自料支。 冥心忘禄爵,亲手驾辕犁。 骨隐膘新满,蹄强齿尚差。 耕鞭一不下,秣草百皆宜。 医岂烦千顷,佣仍费五皮。 语喉应牧唤,戏脑触童痴。 念尔三年力,嗟余十稔饥。 儿甥分瘠确,僮仆自耘耔。 朝暮谁收放,宫栏合改移。 近村闻骏驶,即日具钱资。 书券飖髦贵,离门紫鼻澌。 价收仍买剑,恩在为留縻。 牧竖余工去,邻翁乞耜来。 紫氛休授道,白石罢干时。 仅有田桑兴,还同铅椠辞。 买僮犹里巷,放雀只樊篱。 饲养应逾好,经过会有时。 衔恩倘相识,顾主必余悲。 归去收书卷,长无挂角期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抟煤:用手搓煤。
  • 捏脂:捏取油脂。
  • 茧栗:茧和栗,茧指牛角上的茧状物,栗指牛角尖锐如栗。
  • 薪刍:柴草。
  • 冥心:潜心,专心。
  • 禄爵:俸禄和爵位,指官职。
  • 辕犁:犁的辕,指犁。
  • 膘新满:新长出的肥肉。
  • 秣草:喂牲口的草料。
  • 佣仍费五皮:雇佣费用仍然需要五张兽皮的价值。
  • 牧唤:牧人的呼唤。
  • 嗟余十稔饥:感叹自己十年来的饥饿。
  • 僮仆自耘耔:仆人自己耕种。
  • 宫栏:宫中的栏杆,这里指牛栏。
  • 书券飖髦贵:书写契约,飘扬的毛发显得贵重。
  • 离门紫鼻澌:离开家门,紫色的鼻子流着鼻涕。
  • 恩在为留縻:恩情在于留下牵绊。
  • 牧竖余工去:牧童做完工作离开。
  • 耜来:犁来。
  • 紫氛休授道:紫色的气氛不要传授道义。
  • 白石罢干时:白石停止干燥的时候。
  • 田桑兴:耕田和养蚕的兴致。
  • 铅椠辞:铅和椠,指书写工具,这里指书写。
  • 买僮:买仆人。
  • 饲养应逾好:饲养应该更好。
  • 经过会有时:经历会有时机。
  • 衔恩倘相识:如果认识恩情。
  • 顾主必余悲:回顾主人必定感到悲伤。
  • 挂角期:挂牛角的期限。

翻译

用手搓煤捏取油脂,驯养健壮的小牛。 牛角初长成,柴草自备足。 潜心忘却官职,亲手驾驭犁耕。 新长的肥肉隐于骨,蹄子强健牙齿尚嫩。 耕作时鞭子不需多挥,百草皆宜作为饲料。 医治岂需千顷之地,雇佣仍需五张兽皮的价值。 牧人的呼唤与牛的叫声相应,牛的嬉戏触动孩童的痴笑。 三年辛劳,十年饥饿。 儿孙分担贫瘠的土地,仆人自己耕种。 早晚谁来收放,宫中的栏杆应改移。 听说近村有骏马奔驰,即日准备钱财。 书写契约,飘扬的毛发显得贵重,离开家门,紫色的鼻子流着鼻涕。 价格虽收,仍买剑,恩情在于留下牵绊。 牧童做完工作离开,邻翁乞求犁来。 紫色的气氛不要传授道义,白石停止干燥的时候。 仅有耕田和养蚕的兴致,还同书写工具告别。 买仆人仍在巷中,放雀只在樊篱。 饲养应该更好,经历会有时机。 如果认识恩情,回顾主人必定感到悲伤。 回去收拾书卷,长久无挂牛角的期限。

赏析

这首作品描绘了作者对牛的深厚情感以及对农耕生活的深刻体验。诗中通过对牛的饲养、耕作和交易的细致描写,展现了牛在农耕社会中的重要地位和与人的紧密关系。同时,诗中也透露出作者对官职的淡漠和对田园生活的向往。通过对牛的描写,诗人表达了对劳动的尊重和对生活的深刻感悟。整首诗语言朴实,情感真挚,通过对牛的细致刻画,反映了作者对生活的深刻理解和独特见解。