(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 髫年(tiáo nián):童年。
- 乡闾(xiāng lǘ):乡里,家乡。
- 京华:京城,这里指北京。
- 对床:指同床共枕,形容亲密无间。
- 禁苑:皇宫中的园林。
- 关河:关隘与河流,泛指边关地区。
- 缄书:封好的书信。
翻译
童年时的友谊在家乡结下,年老时我们在繁华的京城共同居住。 分别后又相隔千里之遥,同床共枕的回忆已空余两年多。 春风中皇宫的园林里莺声早鸣,傍晚的雨中边关的雁影稀疏。 人生的聚散无常,怎能预料,平安的消息必须通过封好的书信传递。
赏析
这首作品表达了作者对童年友人的深深怀念和对人生聚散无常的感慨。诗中,“髫年交谊在乡闾”与“老大京华共客居”形成鲜明对比,展现了时间的流逝和人生的变迁。后两句通过对春风、暮雨、莺声、雁影的描绘,营造出一种淡淡的哀愁和对远方友人的思念。结尾的“聚散人生那可料,平安须用托缄书”更是深刻地反映了人生的无奈和友情的珍贵。