过千佛庵

乍出东城道,微风度磬音。 桃源分路细,竹坞覆云深。 佛现千千相,人归一一心。 广长无隙地,敷遍给园金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磬音 (qìng yīn):指寺庙中敲击磬的声音。
  • 桃源:指理想中的隐居之地。
  • 竹坞 (zhú wù):指四周高中间低的地方,多用于种植竹子。
  • 覆云:形容云层厚重,仿佛覆盖在上面。
  • 千千相:形容佛像众多,形态各异。
  • 广长:指广阔无边。
  • 敷遍:遍布。
  • 给园金:指寺庙中的金色装饰,象征富贵和庄严。

翻译

刚离开东城的道路,微风中传来寺庙的磬声。 桃源般的地方分岔路细小,竹林环绕处云层深沉。 佛像展现着千姿百态,人们的心归于一处。 广阔无垠的土地上,金色装饰遍布寺庙。

赏析

这首诗描绘了诗人经过千佛庵时的所见所感。诗中,“微风度磬音”一句,通过听觉描绘了寺庙的宁静与庄严。“桃源分路细,竹坞覆云深”则通过视觉描绘了庵外的自然景色,给人以幽深、神秘之感。后两句“佛现千千相,人归一一心”巧妙地将佛像的多样性与人们心灵的归一性相对比,表达了佛教的普遍性和人们内心的平和。最后两句“广长无隙地,敷遍给园金”则以寺庙的广阔和金色装饰的华丽,象征了佛教的庄严与富贵。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛教文化的敬仰和对宁静生活的向往。