戊辰春日有怀白阳毕老公祖又赋二律时巳得请归里

家园松菊久相违,明月江头忆钓矶。 自是东山高蜡屐,每从恭岳望春晖。 庙廊昔日多黄发,乡国于今半白衣。 别后几回频送客,渭城杨柳色依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戊辰:古代干支纪年法中的一个年份。
  • 白阳毕老公祖:指毕自严,明代官员,白阳为其别号。
  • 东山高蜡屐:东山,指隐居之地;蜡屐,涂蜡的木屐,指隐居生活。
  • 恭岳:指恭敬地望着岳父或尊敬的长辈。
  • 庙廊:指朝廷。
  • 黄发:指年老的人。
  • 乡国:指故乡。
  • 白衣:指平民。
  • 渭城:地名,今陕西咸阳市。
  • 杨柳色依依:形容杨柳依依不舍的样子。

翻译

久违了家园的松树和菊花,明亮的月光照在江头,我回忆起钓鱼的石矶。 我自知隐居东山的生活高洁,常常恭敬地望着岳父,期盼春天的到来。 朝廷中昔日多是年老的官员,而故乡如今多半是平民。 离别后,我多次送别客人,渭城的杨柳依旧依依不舍。

赏析

这首作品表达了诗人对故乡和往日生活的怀念,以及对隐居生活的向往。诗中通过对家园松菊、明月江头、东山高蜡屐等意象的描绘,营造出一种宁静而高远的意境。后两句则通过对比朝廷与乡国的景象,抒发了对时光流转、人事变迁的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对隐逸生活的向往和对故乡的深情。

王在晋

明苏州府太仓人。字明初,号岵云。万历二十年进士。授中书舍人。万历末由江西布政使擢右副都御史巡抚山东,进督河道。天启二年,以兵部侍郎署部事。同年迁尚书兼右副都御史,经略辽东、蓟镇、天津、登、莱,代熊廷弼。旋改南京兵部尚书。告归。崇祯元年,官至兵部尚书。坐事削籍。有《岵云集》、《三朝辽事实录》、《越镌》。 ► 24篇诗文