挽于中甫比部

· 王跂
秋色招游绝素书,林亭烟霭正萧疏。 张衡未老玄谋歇,蔡衍才亡党禁除。 庭露半沾虫网破,隙光斜逗燕巢虚。 可能尽举平生好,惟有驴呜送輤车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :悼念。
  • 比部:古代官职名,此处指于中甫。
  • 绝素书:断绝了书信往来。
  • 烟霭:轻烟薄雾。
  • 萧疏:稀疏,稀少。
  • 张衡:东汉时期著名科学家、文学家。
  • 玄谋:深远的谋略。
  • 蔡衍:东汉时期人物,因党锢之祸被禁。
  • 党禁除:党锢之祸解除。
  • 庭露:庭院中的露水。
  • 虫网破:蜘蛛网被露水打破。
  • 隙光:透过缝隙的光线。
  • :停留。
  • 燕巢虚:燕子的巢穴空了,指燕子已飞走。
  • 驴呜:驴的叫声,古代送葬时常用驴拉车。
  • 輤车:古代载运棺材的车。

翻译

秋天的景色再美,也招不来游人的书信,林中的亭子被轻烟薄雾笼罩,显得格外稀疏。张衡虽未老,但他的深远谋略已不再,蔡衍去世后,党锢之祸也随之解除。庭院中的露水半湿了蜘蛛网,破损不堪,透过缝隙的光线停留在空荡的燕巢上。可能无法完全表达我对你一生的好感,唯有用驴的叫声来送别你的灵车。

赏析

这首诗是王跂悼念于中甫的作品,通过对秋景的描绘,表达了对逝者的深切怀念和无尽哀思。诗中运用了许多意象,如“秋色”、“烟霭”、“虫网破”、“燕巢虚”等,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围。后两句直接抒发了对逝者的敬仰和不舍,以及对生命无常的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。