书乐邑长史高凉黄公性成六平清致
轩丘之人何坦荡,奋身拟在萧曹上。
三语曾闻作掾名,一言尚遇知音赏。
谁云枳棘不栖鸾,暂屈长才向小官。
月俸持还酒家去,春衣犹似帝京寒。
六平峰下开仙馆,案牍閒时任萧散。
南涧飞泉卧内清,西林爽气朝来满。
自从下马少鞭笞,邻邑争传赞画奇。
遂使郎官唯坐笑,每逢才子即联诗。
有时独上横琴石,万水千峰起遥忆。
金马长悬魏阙情,铜鱼不记乡山色。
南营考绩待朝天,莫笑行囊但一钱。
应知太史求循吏,籍籍声名继颍川。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轩丘:古代地名,这里指代黄公的家乡。
- 萧曹:指汉初的两位名相萧何和曹参,这里用来比喻高官显贵。
- 三语:指黄公的三个有名的话语,这里指他的名声。
- 枳棘:指荆棘,比喻艰难的环境。
- 栖鸾:指凤凰栖息,比喻贤才得到重用。
- 月俸:指官员的月薪。
- 帝京:指京城,这里指黄公的家乡。
- 六平峰:山名,黄公工作的地方。
- 案牍:指公文。
- 鞭笞:指鞭打,这里比喻严厉的治理。
- 郎官:指官员。
- 魏阙:指皇宫,这里指朝廷。
- 铜鱼:古代用来记事的铜制鱼形物,这里指记忆。
- 南营:指黄公的官职所在地。
- 考绩:指考核官员的政绩。
- 循吏:指遵循法度的官员。
- 颍川:古代地名,这里指黄公的家乡。
翻译
黄公,一个来自轩丘的坦荡之人,立志要超越古代的名相萧何和曹参。他的名声曾因三句话而闻名,一句话也足以得到知音的赏识。谁说在荆棘中不能栖息凤凰,黄公暂时屈就于小官之职。他拿着月薪去酒家,春天的衣服还带着京城的寒意。在六平峰下开设仙馆,处理公文之余享受着悠闲。南涧的飞泉流过卧房,西林的清新气息早晨充满。自从不再严厉治理,邻近的县邑都传颂他的奇策。使得官员们只能坐着笑谈,每次遇到才子就一起作诗。有时独自坐在横琴石上,遥望万水千峰,心中充满回忆。金马常怀朝廷之情,铜鱼却不记家乡的景色。南营考核政绩,等待朝见天子,不要笑他的行囊只有一文钱。应知太史正在寻找遵循法度的官员,他的名声将继颍川之后。
赏析
这首作品赞颂了黄公的高尚品质和卓越才能,通过对比他在小官职位上的低调与他在治理上的成就,展现了他的不凡。诗中运用了许多典故和比喻,如“萧曹”、“枳棘栖鸾”等,增强了语言的丰富性和深度。同时,通过对黄公日常生活的描绘,如“月俸持还酒家去”、“案牍閒时任萧散”,生动地展现了他的人格魅力和政治才能。最后,诗人预言黄公的政绩将得到朝廷的认可,他的名声将传扬四方,表达了对黄公未来的美好期许。