(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 篆烟:指香炉中的烟,因其缭绕如篆书而得名。
- 汲:取水。
- 月团:指月亮在水中的倒影,这里形容新汲的水清澈如镜。
- 芳草池塘:长满芳草的池塘。
- 绿阴帘幕:绿色的树荫如同帘幕。
- 中散:指中散大夫,古代官职,这里可能指作者自己或某位懒散的官员。
- 裁书:写信。
- 渊明:指东晋诗人陶渊明,以其不羁的性格和隐居生活著称。
- 束带:系紧腰带,意指准备出门或正式场合的装束。
- 闲缘:闲适的缘分或理由。
- 除未得:未能除去,指无法摆脱。
- 异书:珍贵的、不常见的书籍。
翻译
春日的西斋中,酒意渐醒,香炉中的烟已残余,我亲手汲取新泉,水中月影破碎。芳草遍布的池塘,春天的景象已入梦中,绿荫如帘幕,白昼生出寒意。向来中散大夫写信懒散,老去之后,像陶渊明那样束带出门也感到困难。却笑自己无法摆脱寻找闲适的理由,每次都从人那里寻觅珍贵的书籍来阅读。
赏析
这首诗描绘了春日斋居的闲适与自省。诗中通过对“篆烟残”、“新泉破月团”等细腻景物的描写,展现了诗人对自然美的敏感和对生活的细致体验。后句通过“中散裁书懒”、“渊明束带难”的对比,表达了诗人对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。结尾的“却笑闲缘除未得”则透露出诗人对闲适生活的执着追求,以及对知识的热爱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与生活的深刻感悟。

文徵明
文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人,明代画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的贤德而聘请他,文征明托病不前往。正德末年因为岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,任官不久便辞官归乡。留有《甫田集》。
文征明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才,诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。其与沈周共创“吴派”。在画史上与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。
► 837篇诗文