次韵履仁春江即事
二月江南黄鸟鸣,春江千里绿波平。
朱甍碧瓦参差去,水荇兰苕次第生。
风外秋千何处笑,日斜钟鼓隔花晴。
洞庭烟霭孤舟远,茂苑芳菲万井明。
唱断竹枝空复恨,流连芳草不胜情。
何时载酒横塘去,共听吴娃打桨声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 履仁:人名,可能是诗人的朋友。
- 黄鸟:黄莺。
- 朱甍:红色的屋脊。
- 碧瓦:青绿色的琉璃瓦。
- 参差:不齐的样子。
- 水荇:一种水生植物,荇菜。
- 兰苕:兰草的茎。
- 次第:依次。
- 风外:风中。
- 钟鼓:指钟和鼓,古代用于报时或庆典。
- 洞庭:洞庭湖,位于湖南省。
- 烟霭:云雾。
- 孤舟:单独的一只船。
- 茂苑:繁茂的园林。
- 万井:形容井然有序的景象。
- 竹枝:竹枝词,一种民歌形式。
- 流连:留恋不愿离开。
- 芳草:香草,常用来比喻美好的事物。
- 不胜情:无法承受这种情感。
- 吴娃:吴地的女子。
- 打桨声:划船时桨击水的声音。
翻译
二月的江南,黄莺在鸣叫,春江的水波千里绿意盎然。 红色的屋脊和青绿色的琉璃瓦参差不齐地排列着,水中的荇菜和兰草依次生长。 风中传来何处秋千上的笑声,夕阳斜照,钟鼓声隔着花丛传来,天气晴朗。 洞庭湖上云雾缭绕,孤舟渐行渐远,茂盛的园林中,万井的景象井然有序,明亮动人。 唱罢竹枝词,徒增伤感,留恋于芳草之间,情感难以承受。 何时能带着酒去横塘,与吴地的女子一同聆听划船的桨声。
赏析
这首作品描绘了江南春景的美丽与生机,通过黄鸟、绿波、朱甍碧瓦等意象展现了春天的色彩与活力。诗中“风外秋千何处笑”与“日斜钟鼓隔花晴”两句,巧妙地融入了声音元素,增添了诗意的层次与动感。后两句则表达了诗人对自然美景的留恋与对田园生活的向往,情感真挚,意境深远。

文徵明
文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人,明代画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的贤德而聘请他,文征明托病不前往。正德末年因为岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,任官不久便辞官归乡。留有《甫田集》。
文征明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才,诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。其与沈周共创“吴派”。在画史上与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。
► 837篇诗文