宿江浦有怀定山先生

惊风木叶夜毵毵,独宿江城酒半酣。 千载名山无谢傅,一生知己愧羊昙。 青灯暮雨残诗帖,明月苍松旧草庵。 二十年来头欲白,当时心事向谁谈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毵毵(sān sān):形容细长的样子,这里指树叶在风中摇曳。
  • :饮酒畅快。
  • 谢傅:指谢安,东晋名臣,以隐居会稽东山后复出而著名,这里比喻作者自己无法像谢安那样隐居后复出。
  • 羊昙:东晋人,谢安的外甥,以才学著称,这里比喻作者的知己。
  • 青灯:指油灯,因其光色青荧,故称。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 草庵:简陋的茅屋。

翻译

夜风中木叶轻轻摇曳,我在江城独宿,酒已半酣。 千年名山中,没有像谢安那样的人可以隐居复出,一生中知己难寻,我愧对羊昙。 青灯下,暮雨中,我整理着残破的诗帖,明月照耀着苍松,映照着旧时的草庵。 二十年来,我的头发几乎要白了,当时的心事又能向谁诉说呢?

赏析

这首诗表达了作者在江浦独宿时的孤独与怀旧之情。诗中,“惊风木叶”与“独宿江城”描绘了夜晚的静谧与孤独,而“千载名山无谢傅”则抒发了对历史人物的向往与自身境遇的无奈。后句中的“青灯暮雨”与“明月苍松”形成了鲜明的对比,既展现了环境的凄凉,也映衬出内心的孤寂。结尾的“二十年来头欲白”更是深刻地表达了时光流逝与心事重重的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了文徵明深沉的文学功底和丰富的人生体验。

文徵明

文徵明

文徵明,原名壁(或作璧),字徵明。四十二岁起,以字行,更字徵仲。因先世衡山人,故号“衡山居士”,世称“文衡山”,汉族,长州(今江苏苏州)人,明代画家、书法家、文学家。因官至翰林待诏,私谥贞献先生,故称“文待诏”、“文贞献”。为人谦和而耿介,宁王朱宸濠因仰慕他的贤德而聘请他,文征明托病不前往。正德末年因为岁贡生荐试吏部,授翰林待诏。他不事权贵,尤不肯为藩王、中官作画,任官不久便辞官归乡。留有《甫田集》。 文征明的书画造诣极为全面,诗、文、书、画无一不精,人称是“四绝”的全才,诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。其与沈周共创“吴派”。在画史上与沈周、唐伯虎、仇英合称“明四家”(“吴门四家”)。在诗文上,与祝允明、唐寅、徐祯卿 并称“吴中四才子”。 ► 837篇诗文