(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朝莫:早晚。
- 茹:吃。
- 神爽:精神爽快,心情愉悦。
- 飞越:形容心情激动,精神振奋。
翻译
早晨观赏南山的云,夜晚观赏南山的月。 从早到晚对着南山,南山的青翠永不消逝。 春天采摘南山的灵芝,冬天品尝南山的雪。 四季更迭,我往来于南山之间,南山始终在那里,不曾缺失。 我吟唱着关于南山的诗,心情愉悦,精神振奋。 对于山中的人来说,听到这样的诗,想必也会激动得白发都回春。
赏析
这首作品通过描绘南山四季不同的景致,表达了作者对南山的深厚情感。诗中,“朝看南山云,暮看南山月”展现了作者对南山日夜不息的观察与欣赏,而“南山青不歇”则强调了南山青翠常在的永恒之美。后文通过春采灵芝、冬茹雪的描写,进一步以四季的变换来体现南山始终如一的陪伴。结尾的“神爽亦飞越”和“回白发”则抒发了作者因南山而起的激动心情,以及对山中人听到诗句后可能产生的共鸣之情的想象。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了作者对自然美景的热爱和对生活的热情。
方献夫
明广东南海人,初名献科,字叔贤,号西樵。弘治十八年进士。正德中授礼部主事,调吏部员外郎,旋从王守仁问学,谢病归西樵山中,读书十年。嘉靖初还朝,以议大礼称帝意,骤进少詹事。累官吏部尚书武英殿大学士,入阁辅政。持论和平,而舆论视为奸邪,连被劾。又见帝恩威不测,三疏引疾归。有《周易传义约说》、《西樵遗稿》。
► 217篇诗文
方献夫的其他作品
- 《 赠刘紫岩之南宗伯 》 —— [ 明 ] 方献夫
- 《 湛甘泉内翰使安南还访予西樵适予出不值 》 —— [ 明 ] 方献夫
- 《 赠周充之 其二 》 —— [ 明 ] 方献夫
- 《 待隐园池亭观物感怀和韵 其十一 》 —— [ 明 ] 方献夫
- 《 夜卧山房怀张东所山居 》 —— [ 明 ] 方献夫
- 《 再用陈白沙碧玉楼韵 其三 》 —— [ 明 ] 方献夫
- 《 待隐园池亭观物感怀和韵 其十五 》 —— [ 明 ] 方献夫
- 《 题云树图为黄明甫监司赠别胡大声方伯 》 —— [ 明 ] 方献夫