送陈尚宾还靖州

· 王绂
嗟余湖海度年华,尔复飘零更可嗟。 旧业暂归翻是客,异乡重到即为家。 江连云梦孤帆远,日落衡湘断雁斜。 后夜月明何处泊,相思回首各天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹息。
  • 湖海:指远离家乡的流浪生活。
  • 度年华:度过岁月。
  • 飘零:漂泊不定。
  • 旧业:旧时的家园或职业。
  • 翻是客:反而成了客人。
  • 云梦:古代湖泽名,在今湖北省境内。
  • 衡湘:指衡山和湘江,均位于湖南省。
  • 断雁:孤雁,常用来比喻孤独的旅人。
  • :停船靠岸。
  • 相思:思念之情。
  • 回首:回头看,这里指思念远方的家乡或亲友。

翻译

我叹息着在湖海间度过了许多年华,而你更是漂泊不定,更令人叹息。 回到旧时的家园,反而感觉自己像是客人;在异乡再次到来,这里就成了家。 江水连着云梦,孤帆远去;太阳落下衡湘,孤雁斜飞。 在未来的夜晚,月亮明亮时,你将在何处停泊?我们彼此思念,回首望去,各自在天边。

赏析

这首作品表达了诗人对友人陈尚宾的深切同情和思念之情。诗中,“嗟余湖海度年华”与“尔复飘零更可嗟”相互呼应,展现了两人共同的漂泊命运。通过“旧业暂归翻是客,异乡重到即为家”的对比,诗人描绘了流浪者对家的复杂情感。后两句以孤帆、断雁为意象,增强了诗中的孤独和遥远感。结尾的“相思回首各天涯”则深化了诗人与友人之间的情感纽带,表达了无论身在何处,思念之情始终如一的主题。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文