送慧清上人往天童

近来耆宿多衰谢,白发如师兴志高。 年踰七旬犹好学,日行千里不辞劳。 贱沽器皿供于役,贵得因缘在此遭。 寄语远山诸老大,南能溪水盛吾曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 耆宿:年高而有道德学问的人。
  • 衰谢:衰老。
  • :同“逾”,超过。
  • 贱沽:低价购买。
  • 于役:从事劳役。
  • 因缘:佛教用语,指产生结果的直接原因及促成这种结果的条件。
  • 南能溪水:指慧能大师的禅法,慧能是禅宗六祖,其禅法被称为“南宗”。
  • 盛吾曹:使我们这些弟子兴盛。

翻译

近来,那些年高德劭的长者们多显衰老,而白发苍苍的和尚却精神矍铄,志向高远。 他年过七十,仍然热爱学习,每天行走千里,不辞辛劳。 我低价购买了一些器皿,供他旅途使用,庆幸能有机会在此相遇。 寄语远方的诸位长老,慧能大师的禅法将使我们这些弟子兴盛。

赏析

这首作品赞美了一位年迈和尚的精神风貌和不懈追求。诗中,“耆宿多衰谢”与“白发如师兴志高”形成鲜明对比,突出了和尚的非凡气质。后两句描述了和尚的好学和不辞劳苦,展现了他的坚韧和毅力。结尾寄语远方,表达了对慧能禅法的推崇和对未来的美好期许。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文