(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渡头:渡口。
- 罗衣:轻软丝织品制成的衣服。
- 红藕:红色的荷花。
- 鸂?(xī chì):一种水鸟,形似鸳鸯而稍大,多为紫色,雌雄偶居不离,故常以之比喻夫妻。
翻译
渡口处,凉爽的月光映照着轻柔的罗衣,深红的荷花散发着淡淡的香气,暑气已微。 忽然间,我看见你的船只过江而去,一对鸂?鸟背着我飞走了。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚渡口的情景,通过细腻的意象表达了女子的情感变化。诗中“渡头凉月映罗衣”一句,既展现了夜晚的清凉,又暗示了女子的婉约与期待。而“红藕香深暑气微”则进一步以荷花的香气和微弱的暑气,营造出一个静谧而略带忧郁的氛围。最后两句“忽见郎船过江去,一双鸂?背人飞”,则通过对比鸂?鸟的飞离和情人的离去,表达了女子内心的失落与孤独。整首诗语言凝练,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人王恭高超的艺术表现力。