列仙峰

灵峭九万丈,参差生晓寒。 仙人招我去,挥手青云端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵峭(líng qiào):形容山峰高耸入云,神秘莫测。
  • 参差(cēn cī):不齐的样子,这里形容山峰高低错落。
  • 晓寒:清晨的寒意。
  • 青云端:高高的天空,比喻仙境。

翻译

那神秘的山峰高达九万丈,清晨的寒意中,山峰高低错落。 仙人向我招手,邀请我一同前往,他们的手在青云之巅挥动。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的画面,通过夸张的手法将山峰的高度提升到九万丈,营造出一种超凡脱俗的氛围。清晨的寒意与山峰的参差错落,增添了神秘感。仙人的招手和挥手于青云端,更是将读者带入了一个梦幻般的仙境,表达了诗人对仙境的向往和对超脱尘世的渴望。整首诗语言简练,意境深远,给人以无限遐想。

王守仁

王守仁

明浙江馀姚人,初名云,字伯安,别号阳明子。十五岁访客居庸、山海间,纵观山川形胜。好言兵,善射。弘治十二年进士。授刑部主事。正德初,忤刘瑾,廷杖,谪贵州龙场驿丞。瑾诛,任庐陵知县。十一年,累擢右佥都御史、巡抚南赣。镇压大帽山、浰头、横水等处山寨凡八十四处民变,设崇义、和平两县。十四年,平宁王朱宸濠之乱。世宗时封新建伯。嘉靖六年总督两广兼巡抚,镇压断藤峡瑶民八寨。先后用兵,皆成功迅速。以病乞归,行至南安而卒。其学以致良知为主,谓格物致知,当自求诸心,不当求诸物。弟子极众,世称姚江学派。以曾筑室阳明洞中,学者称阳明先生。文章博大昌达,初刻意为词章,后不复措意工拙,而行墨间自有俊爽之气。有《王文成公全书》。 ► 928篇诗文