为家兄以中写归乐图并赋诗以寄

· 王绂
半生行役走风尘,年老还家乐更真。 遥想岁时欢聚处,可能相念未归人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行役:指因公务或战争而离家在外奔波。
  • 风尘:比喻旅途的艰辛和尘世的纷扰。
  • 年老还家:年纪大了回到家乡。
  • 岁时:指一年中的季节或节日。
  • 欢聚:快乐地聚集在一起。
  • 相念:互相思念。

翻译

半辈子为了公务奔波在尘世的风尘中,年纪大了回到家乡,感受到的快乐更加真实。遥想一年中那些欢乐聚集的时刻,是否还会有人思念那些尚未归来的人呢?

赏析

这首诗表达了作者对家乡和亲人的深深思念,以及对归家生活的向往和珍视。诗中,“半生行役走风尘”描绘了作者长期在外奔波的艰辛,而“年老还家乐更真”则体现了归家后的喜悦和满足。后两句通过对比家人欢聚的场景和未归人的孤独,加深了对家乡和亲情的渴望。整首诗语言简练,情感真挚,展现了作者对家的深情和对归途的期盼。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文