王止中先生来视其甥庶子黄君既而还永嘉因送之

· 王绂
到家尤喜及花时,想共邻翁对酒卮。 醉后定知无杂语,繁华应只话京师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 京师:指明朝的首都北京。

翻译

回到家时尤其高兴正值花开时节,想象着与邻家老翁对饮共醉。 醉后定然不会有其他杂谈,只会谈论京师的繁华盛景。

赏析

这首作品描绘了诗人王绂与外甥黄君相聚后的愉快心情。诗中,“到家尤喜及花时”一句,既表达了诗人对归家的喜悦,又巧妙地以“花时”暗示了春天的美好,增添了诗意。后两句则通过想象与邻翁对饮的场景,以及醉后只谈京师繁华的设定,展现了诗人对简单生活的向往和对京城繁华的留恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡和京城的双重情感。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文