送宏上人住保宁寺

· 王绂
归去家山续祖灯,飘然别我下兰陵。 遥知后夜空江上,月照孤篷坐一僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宏上人:对僧人的尊称,这里指一位名叫宏的僧人。
  • 保宁寺:寺名,具体位置不详。
  • 兰陵:地名,今山东省临沂市兰陵县。
  • 孤篷:指孤独的船只。

翻译

回到家乡的寺庙继续传承佛法,你飘然而去,告别了我前往兰陵。 我遥想在未来的某个夜晚,空旷的江面上,月光照耀着孤独的船只,你独自坐在那里。

赏析

这首作品描绘了一位僧人离开作者前往他处的情景,通过“归去家山续祖灯”表达了僧人继续在家乡寺庙传承佛法的决心。后两句“遥知后夜空江上,月照孤篷坐一僧”则通过想象,展现了僧人孤独旅行的画面,月光下的孤篷和独坐的僧人,构成了一幅静谧而略带忧郁的夜景图,表达了作者对僧人旅途的关切和祝福。

王绂

王绂

明常州府无锡人,字孟端,号友石生,以隐居九龙山,又号九龙山人。自少志气高发,北游逾雁门。永乐中以荐入翰林为中书舍人。善书法,自谓书必如古人,庶可名业传后。尤工画山水竹石,妙绝一时。性高介绝俗,豪贵往见,每闭门不纳。有《王舍人诗集》。 ► 680篇诗文