有所思

有所思,乃在海水西。思君如驿骑,昼夜不停蹄。怀中金叵罗,饰以白玉歌,道远当奈何。 当奈何,付之大海波。从今已往,勿复唱歌。歌声不能遏兄嫂,耳里谓我为如何。 伊那阿鲤鱼,蓰蓰晨风多,黄鹄高飞避网罗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金叵罗(jīn pǒ luó):古代的一种酒器。
  • 伊那阿鲤鱼:此处可能指某种特定的鲤鱼,具体含义不详。
  • 蓰蓰(xǐ xǐ):形容鱼游动的样子。
  • 晨风:早晨的风。
  • 黄鹄(huáng hú):黄色的天鹅。

翻译

我思念的人,在遥远的西方海边。思念你如同驿站的快马,昼夜不停地奔走。怀中珍藏着金叵罗,上面装饰着白玉,我唱着歌,但路途遥远,我该怎么办呢?

我该怎么办呢?只能将这份思念投入大海的波涛中。从今以后,不再唱歌。歌声无法阻止兄嫂的询问,他们问我这是怎么了。

那伊那阿鲤鱼,在晨风中悠然游动,黄色的天鹅高飞以躲避网罗。

赏析

这首作品表达了深切的思念之情,通过比喻和象征手法,将思念比作不停蹄的驿骑,形象生动。诗中提到的金叵罗和白玉歌,增添了诗意的美感,同时也反映了诗人对远方思念之人的珍视。结尾处的伊那阿鲤鱼和黄鹄,象征着自由与逃避,反映了诗人内心的无奈与渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对远方思念之人的深情与无奈。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文