即事

日长习静无他事,避暑诃林塔殿中。 多谢老僧新惠席,铺开南地恰当风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 习静:指修身养性,追求内心的宁静。
  • 诃林塔:寺庙名,具体位置不详,可能是指某个具有塔的寺庙。
  • 惠席:赠送的席子。
  • 铺开:展开,摊开。
  • 南地:指南向的地方。

翻译

夏日悠长,我无事可做,便在寺庙的塔殿中修身养性,躲避酷暑。 老僧人慷慨地赠送了我一张席子,我将其展开在南向的地方,正好迎着凉风。

赏析

这首诗描绘了诗人夏日里在寺庙中避暑的宁静生活。通过“习静”和“避暑”两个动作,表达了诗人对清静生活的向往和对自然环境的利用。老僧赠送的席子不仅是一个实用的物品,也象征着僧人与诗人之间的友情和禅意生活的共享。诗中的“铺开南地恰当风”一句,巧妙地结合了自然与人文,展现了诗人享受自然之美的惬意心情。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文