登山

· 许棠
信步上鸟道,不知身忽高。 近空无世界,当楚见波涛。 顶峭松多瘦,崖悬石尽牢。 猕猴呼独散,隔水向人号。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 信步:随意走动,漫步。
  • 鸟道:形容山路险峻,只有鸟才能飞过的路径。
  • :陡峭。
  • 猕猴:猴子的一种。
  • :大声叫喊。

翻译

随意地走上那险峻的山路,不知不觉间身体已变得高耸。 接近天空,四周似乎没有了世界,只有在楚地才能见到这样的波涛。 山顶陡峭,松树多显瘦弱,悬崖上的石头却都坚固异常。 猕猴独自呼唤后散去,隔着水面向人发出大声的叫喊。

赏析

这首作品通过描绘登山时的景象,展现了自然的壮丽与险峻。诗中“信步上鸟道”一句,既表达了登山的随意性,也暗示了山路的艰险。后文通过对山顶松树、悬崖石头的描写,进一步强化了山的高峻与自然的坚韧。最后两句以猕猴的呼唤和叫喊作为结尾,增添了诗中的生动气息,同时也反映了人与自然的互动。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和对生命力的颂扬。

许棠

唐宣州泾人,字文化。懿宗咸通末高湜为礼部侍郎,时士多由权要干进,湜独取棠及公乘亿、聂夷中等,皆有名当时。工诗,所作《洞庭诗》脍炙人口,时号许洞庭。有集。 ► 155篇诗文