(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冻瓶:指结冰的水瓶。
- 柱础:柱子的基座。
- 宿火:隔夜未熄的火。
- 陷:这里指火已经熄灭。
- 鹿麑(lù ní):小鹿。
- 斋钟:寺庙中用于宣布斋饭时间的钟声。
- 生台:指寺庙中的高台,常用于讲经说法。
翻译
阳光照在西山的雪上,老僧的门才刚刚打开。 结冰的水瓶粘在柱子的基座上,隔夜的火已经熄灭在炉灰中。 童子因病回家去了,小鹿在寒冷中走进来。 斋饭的钟声渐渐响起,树上的鸟儿飞下高台。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而寒冷的寺庙清晨。通过“日照西山雪”和“冻瓶粘柱础”等细节,生动地表现了冬日的严寒。诗中“宿火陷炉灰”暗示了时间的流逝和寺庙的宁静。童子与鹿麑的对比,增添了生活的气息。结尾的“斋钟”和“枝鸟下生台”则带有一种平和与超脱的意境,展现了寺庙生活的宁静与自然界的和谐。