名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉纤:指女子纤细柔美的手指。
- 真珠:珍珠,这里比喻眼泪。
- 铅华:古代女子化妆用的铅粉,这里指妆容。
- 春露:春天的露水。
- 浥:湿润。
- 秋波:秋天的水波,常用来比喻女子的眼神。
- 风流:这里指情感丰富,多情。
- 罗衣:轻软的丝织衣物。
翻译
女子纤细的手指轻轻拭泪,珍珠般的眼泪悄然落下,泪水多得让妆容都显得淡薄了。春天的露水湿润了早晨的花朵,秋天的水波映照着晚霞。
心中的情感丰富,本就是多情的体现。看看那些薄情的人,他们的衣裳上可没有这样的泪痕。
赏析
这首作品描绘了一位多情女子的形象,通过“玉纤弹处真珠落”和“流多暗湿铅华薄”细腻地刻画了她的泪水和因泪水而模糊的妆容,展现了她的深情与哀愁。诗中“春露浥朝花,秋波浸晚霞”以自然景象的美丽来比喻女子的情感,增强了诗意的美感。结尾的“看取薄情人,罗衣无此痕”则通过对比,突出了女子的深情与那些薄情人的冷漠,表达了作者对真挚情感的赞美和对薄情的批评。