春鸠

· 温宪
村南微雨新,平绿净无尘。 散睡桑条暖,闲鸣屋脊春。 远闻和晓梦,相应在诸邻。 行乐花时节,追飞见亦频。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 春鸠:春天的斑鸠。
  • 平绿:指春天的田野一片绿色。
  • 散睡:指斑鸠在桑树上懒洋洋地休息。
  • 闲鸣:悠闲地鸣叫。
  • 屋脊:屋顶的最高部分。
  • 远闻:远处传来的声音。
  • 和晓梦:与清晨的梦境相和谐。
  • 相应:相互呼应。
  • 追飞:追逐飞翔的鸟儿。

翻译

春天的斑鸠, 村南边,细雨刚过,一片新绿,干净无尘。 桑树枝条温暖,斑鸠懒洋洋地休息, 屋顶上,它们悠闲地鸣叫,迎接春天。 远处传来的声音,与清晨的梦境和谐相融, 这些声音在邻居间相互呼应。 在花开的季节里,人们行乐, 追逐飞翔的鸟儿,这样的景象频频出现。

赏析

这首作品描绘了春天乡村的宁静与生机。通过细腻的笔触,温宪将春雨后的清新、斑鸠的悠闲鸣叫以及人们的欢乐活动巧妙地融合在一起。诗中“平绿净无尘”一句,既展现了春天的生机盎然,又透露出一种超脱尘世的清新感。而“散睡桑条暖,闲鸣屋脊春”则进一步以斑鸠的悠闲生活来象征春天的宁静与和谐。整首诗语言简练,意境深远,表达了对春天美好时光的珍惜和向往。

温宪

唐太原祁人。温庭筠子。僖宗、昭宗间就试有司,郑延昌掌邦贡,以其父文多刺时,复傲毁朝士,抑而不录。昭宗龙纪元年李瀚榜进士及第,去为山南节度府从事。大著诗名。词人李巨川草荐表,盛述宪先人之屈,时宰臣亦有知,迁至郎中,卒。有集。 ► 5篇诗文

温宪的其他作品