(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殷勤:热情周到。
- 天台:山名,位于浙江省,传说中仙人居住的地方。
- 仙境:神话传说中神仙居住的美妙地方。
- 云液:仙境中的美酒。
- 玉书:仙境中的书籍或文书。
- 频:频繁。
- 洞口:仙境的入口。
- 水到人间:比喻仙境的美好事物到了人间就会失去。
- 惆怅:伤感,失意。
- 溪头:溪流的起点或岸边。
- 碧山:青翠的山。
- 苍苔:青苔。
翻译
热情地送别刘阮离开天台,仙境的美妙怎能再次回来。 仙境中的美酒每次归来都要勉强饮用,仙境的文书无事不要频繁开启。 花儿在仙境的洞口应该会长久盛开,仙境的美好事物到了人间就定不会回来。 在溪流边伤感地告别,青翠的山和明亮的月光下,青苔静静地闭合。
赏析
这首作品描绘了仙子送别刘阮离开仙境的情景,通过对比仙境与人间的不同,表达了离别的惆怅和对仙境美好事物的留恋。诗中“云液每归须强饮,玉书无事莫频开”寓意深刻,暗示了仙境中的美好事物不可多得,一旦离开就难以回归。结尾的“碧山明月闭苍苔”以景结情,营造了一种静谧而忧伤的氛围,使读者能深切感受到诗人的离愁别绪。