汉武帝思李夫人

· 曹唐
惆怅冰颜不复归,晚秋黄叶满天飞。 迎风细荇传香粉,隔水残霞见画衣。 白玉帐寒鸳梦绝,紫阳宫远雁书稀。 夜深池上兰桡歇,断续歌声彻太微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅(chóu chàng):形容心情失落、忧伤。
  • 冰颜:形容女子容颜清冷如冰。
  • 黄叶:秋天的落叶。
  • 细荇(xì xìng):细小的荇菜,一种水生植物。
  • 香粉:指荇菜散发出的香气。
  • 残霞:夕阳的余晖。
  • 画衣:形容霞光如画,如同彩衣。
  • 白玉帐:形容帐幕华美如白玉。
  • 鸳梦:比喻夫妻或恋人的美好梦境。
  • 紫阳宫:神话中的仙宫。
  • 雁书:古代以雁传书,比喻书信。
  • 兰桡(lán ráo):兰木制成的船桨,此处指船。
  • 太微:古代星官名,此处指天空。

翻译

忧伤地思念着那清冷如冰的容颜,她不再归来,晚秋时节,满天飞舞着黄叶。 微风中,细小的荇菜传来阵阵香气,隔着水面,夕阳的余晖如同彩衣般绚烂。 华美的白玉帐中,鸳鸯的梦境已绝,遥远的紫阳宫里,书信稀少。 夜深了,池上的船只停歇,断断续续的歌声传遍了天空。

赏析

这首作品描绘了汉武帝对李夫人的深切思念,通过秋天的黄叶、细荇的香气、残霞的绚烂等自然景象,营造出一种凄美而富有诗意的氛围。诗中“白玉帐寒鸳梦绝,紫阳宫远雁书稀”表达了武帝内心的孤寂与对远方爱人的渴望。结尾的“夜深池上兰桡歇,断续歌声彻太微”则以歌声穿透夜空,象征着武帝对李夫人思念之情的深远与绵长。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了曹唐高超的艺术表现力。

曹唐

曹唐

唐桂州临桂人,字尧宾。初为道士。返俗后,屡举进士不中,后为邵州、容管等使府从事。工诗,与杜牧、李远等友善。所作《游仙诗》,意境绚丽,颇为世传诵。 ► 159篇诗文