(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惆怅(chóu chàng):形容心情失落、忧伤。
- 冰颜:形容女子容颜清冷如冰。
- 黄叶:秋天的落叶。
- 细荇(xì xìng):细小的荇菜,一种水生植物。
- 香粉:指荇菜散发出的香气。
- 残霞:夕阳的余晖。
- 画衣:形容霞光如画,如同彩衣。
- 白玉帐:形容帐幕华美如白玉。
- 鸳梦:比喻夫妻或恋人的美好梦境。
- 紫阳宫:神话中的仙宫。
- 雁书:古代以雁传书,比喻书信。
- 兰桡(lán ráo):兰木制成的船桨,此处指船。
- 太微:古代星官名,此处指天空。
翻译
忧伤地思念着那清冷如冰的容颜,她不再归来,晚秋时节,满天飞舞着黄叶。 微风中,细小的荇菜传来阵阵香气,隔着水面,夕阳的余晖如同彩衣般绚烂。 华美的白玉帐中,鸳鸯的梦境已绝,遥远的紫阳宫里,书信稀少。 夜深了,池上的船只停歇,断断续续的歌声传遍了天空。
赏析
这首作品描绘了汉武帝对李夫人的深切思念,通过秋天的黄叶、细荇的香气、残霞的绚烂等自然景象,营造出一种凄美而富有诗意的氛围。诗中“白玉帐寒鸳梦绝,紫阳宫远雁书稀”表达了武帝内心的孤寂与对远方爱人的渴望。结尾的“夜深池上兰桡歇,断续歌声彻太微”则以歌声穿透夜空,象征着武帝对李夫人思念之情的深远与绵长。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了曹唐高超的艺术表现力。