自题像

· 黄巢
记得当年草上飞,铁衣著尽著僧衣。 天津桥上无人识,独倚栏干看落晖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 草上飞:形容行动迅速。
  • 铁衣:用铁甲编成的战衣。

翻译

还记得当年像飞一样在草地上驰骋,身上的铁衣穿破后又穿上了僧衣。在天津桥上没有人能认出我,独自倚靠在栏杆上看着夕阳西下。

赏析

这首诗是黄巢对自己一生的回顾与感慨。前两句写他曾经金戈铁马的岁月与后来的出家为僧形成鲜明对比,折射出其人生经历的巨大转变。后两句描绘出一种孤独和落寞的情境,在热闹的天津桥上无人识得他,他独自在那儿看日落,暗示着他在经历风云变幻后的一种内心的宁静与超脱,同时也蕴含着几分无奈与惆怅。整体风格简洁而富有深意,以简洁的文字勾勒出复杂的心境和人生境遇。

黄巢

黄巢

黄巢,曹州冤句(今山东菏泽西南)人,唐末时人。初为盐帮首领,售私盐为业,后成农民军首领,曾自立为帝,尊号为承天应运启圣睿文宣武皇帝,国号大齐,史称黄巢之乱。黄巢退败时死于部下之手。野史有称“黄巢杀人八百万”恶名。 ► 3篇诗文

黄巢的其他作品