(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 回波:一种古代乐府诗体,多用于宴会中即兴吟咏,内容多戏谑。
- 打獠:古代一种狩猎活动,这里可能指通过狩猎来获取钱财。
- 阿姑婆:对年长女性的尊称,这里可能指杨廷玉的母亲或家族中的长辈。
- 天子:皇帝的别称。
- 傍人:旁人,其他人。
- 枨触:触动,干扰。
翻译
回波乐中我廷玉吟唱,通过打猎取财尚未满足。我的阿姑婆说她是天子,旁人不得有任何干扰。
赏析
这首作品是唐代诗人杨廷玉所作的《回波词》,属于乐府诗的一种。诗中通过戏谑的口吻,描述了自己通过打猎来获取钱财的行为,并借用“阿姑婆见作天子”的夸张说法,表达了对家族长辈的尊敬和对权威的维护。整首诗语言简练,意境幽默,展现了唐代文人即兴创作的风采。