宿陆氏斋赋得残灯诗

· 杨衡
殷勤照永夜,属思未成眠。 馀晖含薄雾,落烬迸空筵。 谁比秦楼晓,缄愁别幌前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殷勤:此处指灯光温暖而持续。
  • 永夜:整夜。
  • 属思:沉思,思考。
  • 馀晖:残余的光辉。
  • 薄雾:轻薄的雾气。
  • 落烬:烧剩的灰烬。
  • :散落。
  • 空筵:空荡的宴席。
  • 秦楼:古代指妓院或歌舞场所,此处可能指远方的思念之地。
  • 缄愁:隐藏忧愁。
  • :窗帘。

翻译

灯光温暖地照亮了整夜,我沉思着,未能入眠。 残余的光辉中含着轻薄的雾气,烧剩的灰烬散落在空荡的宴席上。 有谁能够比得上秦楼拂晓时的景象,我在窗帘前隐藏着忧愁,告别了这残灯。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚的静谧与孤独。灯光作为唯一的伴侣,陪伴着诗人度过漫长的夜晚。诗中“殷勤照永夜”一句,既表达了灯光的温暖,也暗示了诗人内心的孤寂。后两句通过对残灯、薄雾和落烬的描写,营造出一种凄凉而美丽的氛围。结尾的“缄愁别幌前”则透露出诗人对远方思念的深情和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对孤独夜晚的深刻感受。

杨衡

唐凤翔陈仓人,字中师。早年随父客蜀,曾隐居青城山。后与苻载、王简言、李元象同隐庐山,结草堂于五老峰下,号山中四友。德宗贞元中登进士第。贞元七年随桂管观察使齐映至桂州,后又入广州岭南节度使薛珏幕。贞元十六年任桂阳郡从事、郴州仓曹参军。官至试大理评事。 ► 55篇诗文