游峡山寺

· 杨衡
结构天南畔,胜绝固难俦。 幸蒙时所漏,遂得恣闲游。 路石荫松盖,槛藤维鹤舟。 雨霁花木润,风和景气柔。 宝殿敞丹扉,灵幡垂绛旒。 照曜芙蓉壶,金人居上头。 翔禽拂危刹,落日避层楼。 端溪瀰漫驶,曲涧潺湲流。 高居何重沓,登览自夷犹。 烟霞无隐态,岩洞讵遗幽。 奔驷非久耀,驰波肯暂留。 会从香火缘,灭迹此山丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chóu):匹敌,相比。
  • :遗漏,此处指得到机会。
  • (zì):任意,尽情。
  • (jì):雨后天晴。
  • 灵幡 (fān):寺庙中悬挂的旗幡。
  • 绛旒 (jiàng liú):红色的飘带。
  • (yào):照耀。
  • 瀰漫 (mí màn):水流广阔的样子。
  • 潺湲 (chán yuán):水流声。
  • 重沓 (chóng tà):重叠,重复。
  • 夷犹 (yí yóu):从容不迫。
  • (jù):岂,怎。
  • 奔驷 (bēn sì):奔马。
  • 香火缘:指与佛教的缘分。

翻译

建筑在天的南边,美景难以匹敌。幸好有时被遗漏,得以尽情闲游。路石被松树的枝叶遮蔽,栏杆上的藤蔓系着鹤舟。雨后天晴,花木湿润,风和日丽,景色柔和。宝殿敞开红色的门扉,灵幡垂下红色的飘带。照耀着芙蓉壶,金人站在高处。飞鸟拂过险峻的寺庙,落日避开层层的楼阁。端溪水流广阔,曲涧水声潺潺。高居之处重叠,登览时从容不迫。烟霞没有隐藏的姿态,岩洞怎会遗漏幽深之处。奔马不会长久闪耀,驰波也不会暂时停留。会从与佛教的缘分中,消失在这座山丘。

赏析

这首作品描绘了峡山寺的壮丽景色和作者的闲适心情。诗中,“结构天南畔”一句即展现了寺庙的宏伟位置,而“胜绝固难俦”则强调了其无与伦比的美景。通过“雨霁花木润,风和景气柔”等句,诗人细腻地描绘了雨后的清新和风和日丽的宁静,表达了对自然美景的深切感受。结尾处“会从香火缘,灭迹此山丘”则透露出诗人对佛教的向往和对尘世的超脱,体现了诗人内心的宁静与追求。

杨衡

唐凤翔陈仓人,字中师。早年随父客蜀,曾隐居青城山。后与苻载、王简言、李元象同隐庐山,结草堂于五老峰下,号山中四友。德宗贞元中登进士第。贞元七年随桂管观察使齐映至桂州,后又入广州岭南节度使薛珏幕。贞元十六年任桂阳郡从事、郴州仓曹参军。官至试大理评事。 ► 55篇诗文