樊川寒食

· 喻凫
新松□绿草,古柏翳黄沙。 佩珂客惊鸟,绮罗人间花。 蹙尘南北马,碾石去来车。 川晚悲风动,坟前碎纸斜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 樊川:地名,在今陕西省西安市长安区南。
  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火冷食的习俗。
  • 新松:新长出的松树。
  • 绿草:绿色的草地。
  • 古柏:古老的柏树。
  • (yì):遮蔽。
  • 黄沙:黄色的沙土。
  • 佩珂:佩带的美玉,这里指佩戴玉饰的行人。
  • 绮罗:华美的丝织品,这里指穿着华丽的人。
  • 蹙尘:踩踏尘土。
  • 南北马:指来往的马匹。
  • 碾石:车轮碾压石头。
  • 去来车:来来往往的车辆。
  • 川晚:河边的傍晚。
  • 悲风:凄凉的风。
  • 碎纸:破碎的纸片。
  • :倾斜。

翻译

新长出的松树下,绿草茵茵,古老的柏树遮蔽着黄沙。 佩戴玉饰的行人惊起了鸟儿,穿着华丽的人们在花丛中穿梭。 马蹄踩踏着尘土,南北来往,车轮碾压着石头,车辆来来往往。 河边的傍晚,凄凉的风吹动,坟前飘散着破碎的纸片,斜斜地落下。

赏析

这首作品描绘了寒食节时樊川的景象,通过新松、绿草、古柏等自然元素与佩珂客、绮罗人等人物活动的对比,展现了节日的宁静与人们的繁忙。诗中“蹙尘南北马,碾石去来车”生动地描绘了交通的繁忙,而“川晚悲风动,坟前碎纸斜”则透露出一种淡淡的哀愁,与寒食节的氛围相契合。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对节日的独特感受。

喻凫

唐常州人。文宗开成五年登进士第。官终乌程令。去世时方中年。以苦吟为诗,长于五律,与姚合、贾岛、李商隐有诗歌唱和,尤与方干善。有集。 ► 64篇诗文