(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鍊师:对道士的尊称。
- 霞彩剪为衣:比喻道士的服饰如同用霞光剪裁而成。
- 添香出绣帏:指道士从装饰华丽的帐幕中走出,身上带着香气。
- 芙蓉花叶□:此处缺失一字,意指芙蓉花和叶。
- 山水帔□稀:此处缺失一字,意指道士的披肩上绣有稀疏的山水图案。
- 驻履:停下脚步。
- 开笼放鹤飞:打开笼子让鹤飞走,象征自由。
- 高堂:高大的房屋,这里指道观中的大厅。
- 春睡觉:春天里的小睡。
- 暮雨正霏霏:傍晚时分,细雨绵绵。
翻译
道士的衣裳如同用霞光剪裁,从华丽的帐幕中走出,身上带着香气。 芙蓉花和叶,道士的披肩上绣着稀疏的山水图案。 停下脚步,聆听莺鸟的歌唱,打开笼子,让鹤自由飞翔。 在高大的房屋中,春天里小睡片刻,傍晚时分,细雨绵绵。
赏析
这首诗描绘了一位道士的日常生活和周围的自然环境。诗中,鱼玄机通过细腻的笔触,将道士的服饰、行为与自然景致巧妙结合,营造出一种超脱尘世的氛围。霞彩、芙蓉、山水等意象,以及莺语、鹤飞、春睡、暮雨等情景,共同构成了一幅宁静而充满生机的画面,表达了诗人对道士生活的向往和对自然美的赞美。