(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 叟(sǒu):老人。
- 石窟:岩石间的洞穴。
- 冥心:深沉的思考,心境宁静。
- 槁木(gǎo mù):枯木。
- 微阳:微弱的阳光。
翻译
常常思念那峰顶上的老人,他以石窟中的泥土为床。 每天都是他第一个见到日出,烟霞中弥漫着奇异的香气。 他心境宁静如同枯木,扫去积雪,迎接微弱的阳光。 我终究会去寻找他,这个人我永远不能忘记。
赏析
这首作品描绘了一位隐居山中的道人,通过“石窟土为床”、“日日先见日”等句,生动地勾勒出他的生活环境和超然物外的境界。诗中的“冥心同槁木”表达了道人内心的宁静与超脱,而“扫雪带微阳”则进一步以自然景象映衬其清静的生活态度。结尾的“终必相寻去,斯人不可忘”抒发了对这位道人的深切怀念和向往之情,整首诗语言简练,意境深远,表达了对隐逸生活的向往和对高洁人格的赞美。