(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 破虏:击败敌人。
- 天书:指皇帝的诏书。
- 汉中郎:古代官职名,这里指被封赏的官职。
- 旌旆:旗帜。
- 弦歌:弹奏乐器唱歌。
- 斗鸡:一种娱乐活动,让鸡互斗。
- 试马:试骑马匹。
- 同调:志趣相投。
翻译
你在百战场上立下了破敌的功勋,皇帝的诏书新近封你为汉中郎。 门前旗帜在春风中飘扬,你与宾客们弹琴唱歌,白日仿佛变得漫长。 台阶下斗鸡的花样刚刚开始,营南边你试骑着马,柳树初露黄芽。 自古以来吴楚之地多有志趣相投之人,感激在异乡遇到你,共同分享这份情怀。
赏析
这首作品描绘了一位在战场上立下赫赫战功的将领,受到皇帝封赏后的生活场景。诗中通过春风中的旌旆、白日下的弦歌、斗鸡与试马等生动画面,展现了将领的荣耀与悠闲。结尾处表达了在异乡遇到志同道合之人的喜悦与感激,体现了人与人之间的深厚情谊。