洛原西望

· 曹邺
筑城畏不坚,城坚心自毁。 秦树满平原,秦人不居此。 犹为泣路者,无力报天子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 筑城:建造城墙。
  • 畏不坚:害怕不够坚固。
  • 心自毁:内心自我毁灭。
  • 秦树:指秦地的树木。
  • 满平原:遍布平原。
  • 泣路者:在路边哭泣的人。
  • 无力报天子:没有能力回报皇帝。

翻译

建造城墙时害怕它不够坚固,但城墙坚固了,内心却自我毁灭。 秦地的树木遍布平原,但秦人却不居住在这里。 我仍然是在路边哭泣的人,没有能力回报皇帝。

赏析

这首诗通过对比城墙的坚固与内心的脆弱,以及秦地繁荣与秦人的离去,表达了作者对现实社会的深刻反思。诗中“筑城畏不坚,城坚心自毁”一句,既揭示了物质与精神之间的矛盾,也反映了作者对人生价值的思考。后两句则抒发了作者对无力改变现状的无奈与悲愤,体现了其深沉的爱国情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首具有深刻社会意义的佳作。

曹邺

曹邺

曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。曹邺曾担任吏部郎中、洋州刺史、祠部郎中等职务。 ► 110篇诗文