夏云

势能成岳仞,顷刻长崔嵬。 瞑鸟飞不到,野风吹得开。 一天分万态,立地看忘回。 欲结暑宵雨,先闻江上雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 岳仞(yuè rèn):高大的山峰。
  • 崔嵬(cuī wéi):高耸的样子。
  • 瞑鸟:黄昏时的鸟。
  • 立地:立刻,马上。
  • 暑宵:夏夜。

翻译

夏云的气势能够形成高大的山峰,顷刻之间便高耸入云。 黄昏的鸟儿也飞不到那样的高度,野风却能将其吹散。 一天之内,云彩变幻出万千姿态,站在地上观看,令人忘返。 想要结成夏夜的雨,先听到江上传来的雷声。

赏析

这首作品描绘了夏云的壮观景象,通过生动的意象和形象的比喻,展现了云彩的变幻莫测和自然界的神奇。诗中“势能成岳仞,顷刻长崔嵬”一句,以夸张的手法表现了夏云的雄伟和高耸,而“一天分万态,立地看忘回”则传达了云彩多变的魅力和观赏时的沉醉。结尾的“欲结暑宵雨,先闻江上雷”巧妙地预示了夏雨的到来,增添了诗意的悬念。整首诗语言简练,意境开阔,表达了对自然景观的深刻感受和赞美。

曹松

曹松,唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已七十馀,特授校书郎(秘书省正字)而卒。曹松诗作,风格似贾岛,工于铸字炼句。因他生活在社会底层,故同情劳动人民的苦难,憎恶战争。 曹松不满现实但又热衷功名,多次参加科举应试,直到昭宗天复元年(公元901年)才以七十一岁高龄中进士。因同榜中王希羽、刘象、柯崇、郑希颜等皆年逾古稀,故时称“五老榜”。曹松被授任校书郎,后任秘书省正字。终因风烛残年,不久谢世。遗作有《曹梦征诗集》三卷。《全唐诗》录其诗一百四十首。 ► 142篇诗文