(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 触目:所见。
- 幻:虚幻,不真实。
- 愁来:忧愁到来时。
- 舍:放弃。
- 行乐:享受快乐。
- 事去:事情过去。
- 吞悲:抑制悲伤。
- 不由己:不由自主。
- 铭志:铭刻的志向或记忆。
- 翻:反而。
- 古人思:古人的思考或情感。
翻译
所见的一切都像是虚幻的,这虚幻又能持续多久呢? 当忧愁来临时,我选择放弃享乐, 当事情过去后,我不让自己沉浸在悲伤中。 白发不由自主地生长,黄金留下来又等待谁呢? 在耕作的烟尘中,我得到了铭刻的志向, 反而让我思考起古人的情感。
赏析
这首作品通过对比现实与虚幻、忧愁与快乐、过去与现在,表达了诗人对人生无常和时光流逝的深刻感悟。诗中“触目尽如幻”一句,既展现了诗人对现实世界的超然态度,也暗示了人生短暂、世事无常的哲理。后文通过对白发、黄金的描写,进一步抒发了对生命流逝和人生价值的思考。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、超脱世俗的情怀。