少年行

平明小猎出中军,异国名香满袖薰。 画榼倒悬鹦鹉觜,花衫对舞凤凰文。 手抬白马嘶春雪,臂竦青骹入暮云。 落日胡姬楼上饮,风吹箫管满楼闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 平明:天刚亮的时候。
  • 画榼(kē):古代盛酒的器具,上面有绘画装饰。
  • 鹦鹉觜:形容画榼的形状或装饰像鹦鹉的嘴。
  • 花衫:华丽的衣衫。
  • 凤凰文:凤凰的图案。
  • 臂竦(sǒng):举起手臂。
  • 青骹(qiāo):青色的箭杆,这里指箭。
  • 胡姬:指西域的女子。

翻译

天刚亮时,少年从军中出发去打猎,身上带着异国的名贵香料,香气四溢。酒器倒挂,形状像鹦鹉的嘴,华丽的衣衫上绣着凤凰的图案,两人对舞。他手牵白马,在春雪中嘶鸣,手臂高高举起,箭矢直入暮云。傍晚时分,在胡姬的楼上饮酒,风吹过,箫管的声音充满了整个楼阁。

赏析

这首作品描绘了一个少年清晨打猎的场景,通过丰富的意象和生动的描写,展现了少年的英勇与豪情。诗中“异国名香满袖薰”一句,不仅描绘了香气的浓郁,也暗示了少年的身份不凡。后文中的“白马嘶春雪”和“臂竦青骹入暮云”更是形象地表现了少年的英勇和技艺。结尾的“胡姬楼上饮,风吹箫管满楼闻”则增添了一抹异域风情和宴饮的欢乐气氛,使得整首诗既有力量的展现,也有美的享受。

章孝标

唐睦州桐庐人,一说杭州钱塘人。宪宗元和十四年进士。除秘书省正字。文宗大和中试大理评事。工诗。 ► 74篇诗文