临江仙

金锁重门荒苑静,绮窗愁对秋空。翠华一去寂无踪。玉楼歌吹,声断已随风。 烟月不知人事改,夜阑还照深宫。藕花相向野塘中。暗伤亡国,清露泣香红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮窗:指华丽的窗户。
  • 翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜,这里指皇帝的车驾。
  • 玉楼:华美的楼阁。
  • 歌吹:歌声和乐声。
  • 烟月:朦胧的月光。
  • 夜阑:夜深。
  • 藕花:荷花。
  • 香红:指荷花。

翻译

金锁紧闭重重宫门,荒凉的皇家园林静悄悄,华丽的窗户正对着凄凉的秋空。皇帝的车驾一去便无影无踪。华美的楼阁中歌声和乐声,声音已随风消散。

朦胧的月光不知人间变迁,夜深了还照耀着幽深的宫殿。荷花在野外的池塘中相向开放。暗自为亡国感到悲伤,清冷的露水滴落在香气四溢的荷花上,仿佛在哭泣。

赏析

这首作品描绘了一个荒废的皇家园林,通过对金锁重门、绮窗、翠华等意象的描写,传达出一种深沉的哀愁和对往昔辉煌的怀念。诗中“烟月不知人事改”一句,巧妙地运用拟人手法,表达了时光无情、人事已非的感慨。结尾的“藕花相向野塘中,暗伤亡国,清露泣香红”则进一步以荷花和露水的形象,抒发了对国家灭亡的深切哀痛。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对故国的深情眷恋和无尽的哀思。

鹿虔扆

五代时人。仕前蜀。唐昭宗天复间,于蜀中依王建,为永泰军节度使。后累加太尉。工词,所作收入《花间集》。 ► 6篇诗文