寒月送玄
之子逍遥尘世薄,格淡于云语如鹤。相见唯谈海上山,碧侧青斜冷相沓。
芒鞋竹杖寒冻时,玉霄忽去非有期。僮担亦笼密雪里,世人无人留得之。
想入红霞路深邃,孤峰纵啸仙飙起。星精聚观泣海鬼,月涌薄烟花点水。
送君丁宁有深旨,好寻佛窟游银地。雪眉衲僧皆正气,伊昔贞白先生同此意。
若得神圣之药,即莫忘远相寄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄:指深奥的道理或神秘的事物。
- 贯休:五代十国时期的著名诗僧。
- 之子:这个人。
- 逍遥:自由自在,无拘无束。
- 尘世:人世间。
- 格淡:风格淡泊。
- 语如鹤:说话声音清高,如鹤鸣。
- 海上山:指仙境或遥远的理想之地。
- 碧侧青斜:形容山色青翠,侧影斜映。
- 冷相沓:冷冷清清地重叠。
- 芒鞋竹杖:粗糙的草鞋和竹制的手杖,指简朴的旅行装备。
- 玉霄:指天空或仙境。
- 非有期:没有确定的时间。
- 僮担:仆人挑担。
- 笼密雪:被厚厚的雪覆盖。
- 红霞路:指通往仙境或理想之地的道路。
- 孤峰:孤立的山峰。
- 仙飙:仙风,指仙境中的风。
- 星精:星辰之精,指星辰的精华或象征。
- 泣海鬼:海中的鬼魂哭泣,形容景象凄凉。
- 月涌薄烟:月亮在薄雾中升起。
- 花点水:花瓣飘落在水面上。
- 丁宁:叮嘱。
- 佛窟:佛教的洞窟寺庙。
- 银地:指佛教中的净土或圣地。
- 雪眉衲僧:眉毛如雪的老僧。
- 正气:正直的气概。
- 贞白先生:指历史上以贞洁和清白著称的人物。
- 神圣之药:指仙丹或能使人长生不老的药物。
- 远相寄:远距离寄送。
翻译
这个人自由自在地游走在人世间,他的风格淡泊如云,说话声音清高如鹤。相见时只谈论海上的仙山,青翠的山色冷冷清清地重叠。穿着粗糙的草鞋和竹杖在寒冷的天气里行走,忽然间仿佛去了天空仙境,却没有确定的时间。仆人挑着担子在厚厚的雪中行走,世间无人能留住他。想象中通往仙境的道路深邃,孤立的山峰上仙风骤起。星辰的精华聚集观看,海中的鬼魂哭泣,月亮在薄雾中升起,花瓣飘落在水面上。我叮嘱你有深意,希望你能寻找佛窟,游历圣地。眉毛如雪的老僧都拥有正直的气概,就像昔日的贞白先生一样。如果你得到了神圣的仙药,请不要忘记远距离寄送给我。
赏析
这首诗描绘了一个超脱尘世的形象,通过淡泊的语言和仙境般的景象,表达了诗人对理想境界的向往和对世俗的超然态度。诗中运用了丰富的意象,如“海上山”、“玉霄”、“红霞路”等,构建了一个神秘而遥远的仙境世界。同时,诗人通过对“芒鞋竹杖”、“僮担笼密雪”等细节的描写,展现了主人公的简朴与坚韧。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对超脱世俗、追求精神自由的向往。