(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽檄(xí):古代军事文书,插鸟羽以示紧急,必须迅速传递。檄,古代官府用以征召或声讨的文书。
- 五原:地名,在今内蒙古自治区五原县。
- 烽火:古代边防报警的信号,夜间举火为烽,白天放烟为燧(suì)。
- 单于(chán yú):古代匈奴族首领的称号。
- 寇:入侵,侵犯。
- 新秦:地名,在今内蒙古自治区托克托县一带。
翻译
广阔的沙漠里,一粒沙子便是一个微小的尘团,从南边传来紧急的军事文书,北方也有人员赶来。听说五原那里烽火燃起,情况紧急,原来是单于昨夜侵犯了新秦之地。
赏析
这首《出塞曲》以简洁的语言描绘了边境的紧张局势。诗的前两句通过“万里平沙一聚尘”的描写,展现出边境地区的广阔与荒凉,同时“南飞羽檄北来人”则突出了军情的紧急。后两句“传道五原烽火急,单于昨夜寇新秦”,直接点明了烽火燃起的地点和原因,表现出边境战事的危急。整首诗意境苍凉,节奏紧凑,生动地反映了当时的战争氛围,让读者感受到了边疆的紧张与不安。