游南雁荡

· 路应
雁荡峰高岂易梯,筇鞋极处与天齐。 蟾宫隐隐步将到,日驾亭亭手可提。 织女支机堪索石,仙翁花雨不沾泥。 诗怀到此清如许,欲向银河蘸笔题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雁荡峰:位于浙江省温州市平阳县,是南雁荡山的主峰。
  • 筇鞋:一种用竹子制成的鞋,这里指登山鞋。
  • 蟾宫:指月宫,传说中嫦娥居住的地方。
  • 日驾:指太阳神的车驾。
  • 织女:中国古代神话中的织女星,与牛郎星相对,传说中她用织机织布。
  • 支机:支撑织机的工具。
  • 仙翁:指仙人。
  • 花雨:指花瓣随风飘落,如同下雨一般。
  • 银河:天空中由无数星星组成的带状星系,常被比喻为天河。
  • 蘸笔:将笔浸入墨水中,准备书写。

翻译

南雁荡山的峰顶高耸入云,难以攀登,穿上筇鞋走到最高处,仿佛与天空齐平。 月宫隐约可见,仿佛即将到达,太阳的车驾高高在上,似乎伸手可及。 织女在月宫中支撑着织机,似乎可以向她索取石头,仙人所在的地方花瓣如雨,却不沾泥土。 这样的诗意情怀如此清新,真想用银河的水来蘸笔题诗。

赏析

这首作品描绘了南雁荡山的壮丽景色和诗人的超凡想象。诗中,“雁荡峰高岂易梯”一句,既表达了山峰的高峻,也暗示了攀登的艰辛。后文通过“蟾宫”、“日驾”等神话元素,展现了诗人对天界的向往和想象。最后两句则表达了诗人对自然美景的赞美和创作诗歌的冲动,体现了诗人对美好事物的追求和创作激情。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

路应

唐京兆三原人,字从众。路嗣恭子。以父荫为著作郎。德宗贞元初,出为虔州刺史,凿赣石梗险以通舟道。累迁宣歙池观察使。李锜乱起,应发乡兵救湖、常二州,以故锜不能拔。宪宗元和六年,以疾授左散骑常侍。卒谥靖。 ► 2篇诗文