上冯使君山水障子

忆山归未得,画出亦堪怜。 崩岸全隳路,荒村半有烟。 笔句冈势转,墨抢烧痕颠。 远浦深通海,孤峰冷倚天。 柴棚坐逸士,露茗煮红泉。 绣与莲峰竞,威如剑阁牵。 石门关麈鹿,气候有神仙。 茅屋书窗小,苔阶滴瀑圆。 松根击石朽,桂叶蚀霜鲜。 画出欺王墨,擎将献惠连。 新诗宁妄说,旧隐实如然。 愿似窗中列,时闻大雅篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崩岸:崩塌的河岸。
  • (huī):毁坏。
  • 墨抢:指用墨迅速勾勒。
  • 烧痕:火烧后留下的痕迹。
  • :水边。
  • 柴棚:简陋的木棚。
  • 露茗:露水浸泡的茶叶。
  • 红泉:红色的泉水,可能指泉水颜色或含有矿物质而呈现红色。
  • 莲峰:形状似莲花的山峰。
  • 剑阁:地名,位于今四川省,以险峻著称。
  • 麈鹿(zhǔ lù):一种鹿。
  • 苔阶:长满苔藓的台阶。
  • :瀑布。
  • 桂叶蚀霜:桂树叶子在霜冻后变得鲜亮。
  • (qíng):举,拿。
  • 惠连:指南朝宋文学家谢惠连,此处泛指文人。

翻译

回忆中的山景归去未得,画出的山水也令人怜爱。崩塌的河岸毁坏了道路,荒凉的村落半是炊烟。笔触勾勒山势流转,墨迹迅速描绘火烧的痕迹。远处的水边深通大海,孤立的山峰冷冷地倚天而立。简陋的木棚中坐着隐士,用露水浸泡的茶叶煮着红色的泉水。画作与莲花峰竞相辉映,威严如同剑阁的险峻。石门关处有麈鹿,气候宜人仿佛有神仙居住。茅屋中的书窗狭小,长满苔藓的台阶上滴落着圆润的瀑布水珠。松根击打着石头的朽烂部分,桂树叶子在霜冻后显得更加鲜亮。画作超越了王墨的作品,举起献给文人惠连。新诗或许言过其实,但旧时的隐居之地确实如此。愿这窗中的景色,时常能闻到大雅之篇。

赏析

这首作品描绘了一幅山水画,通过细腻的笔触和生动的意象,展现了画中景色的美妙与深远。诗中“崩岸全隳路,荒村半有烟”等句,既表现了自然景色的荒凉,又透露出一种超脱尘世的意境。后文通过“柴棚坐逸士,露茗煮红泉”等句,进一步以隐士的生活场景,来象征诗人对自然与自由的向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对山水之美的热爱以及对隐逸生活的向往。

贯休

贯休

五代时僧。婺州兰溪人,俗姓姜,字德隐,号禅月大师。七岁投本县和安寺出家。苦节峻行,传《法华经》、《起信论》,精其奥义。钱镠重之。后入蜀,王建待之厚。工草书,时人比之阎立本、怀素。善绘水墨罗汉,笔法坚劲夸张,世称“梵相”。有诗名。尝有诗云:“一瓶一钵垂垂老,万水千山得得来。”人呼得得来和尚。有《禅月集》。 ► 739篇诗文