(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凉泉寺:寺庙名,以清凉的泉水而得名。
- 迸珠喷玉:形容泉水喷涌的样子,如同珍珠和玉石般美丽。
- 阶墀(chí):台阶。
- 僧祗(qí):指僧人。
- 泼墨:形容松树的枝叶茂密,如同用墨水泼洒一般。
- 云堑:云雾缭绕的深沟。
- 茗瓯:茶杯。
- 擎乳:指茶水中的泡沫。
- 争奈:无奈。
翻译
一到凉泉寺,我并未打算立刻归去,只见泉水如珍珠玉石般喷涌,落在台阶上。 许多僧人因为这泉水而留在此地,无数松树枝叶茂密,如同泼墨一般。 云雾缭绕的深沟中,鸟儿细声啼鸣,茶杯中的泡沫缓缓落下,花儿也似乎落得慢了。 青山看似近在眼前,却难以攀登,我多病多懒,无奈只能远远观望。
赏析
这首作品描绘了凉泉寺的清幽景致与诗人的内心感受。通过“迸珠喷玉”的生动比喻,展现了泉水的美丽与活力。诗中“无限松如泼墨为”一句,以泼墨形容松树,形象地描绘了松林的茂密与深邃。后两句则通过“云堑含香啼鸟细”和“茗瓯擎乳落花迟”的细腻描写,进一步渲染了寺庙的宁静与超脱。结尾的“青山看著不可上,多病多慵争奈伊”则透露出诗人因病体慵懒而无法亲近自然的无奈与遗憾。