(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西掖(xī yē):指中书省,古代中央政府的机构之一。
- 曙河:黎明时的银河。
- 横漏响:指银河在黎明时分似乎发出声响,形容天色将亮。
- 北山:指扬州北面的山。
- 秋月:秋天的月亮。
- 照江声:月光照耀江面,仿佛能听到江水的声音。
- 乘舟觅吏:乘船寻找官员。
- 经舆县:经过舆县,古代地名。
- 为酒求官:为了饮酒而求得官职。
- 步兵:指步兵校尉,古代官职,此处特指阮籍,他曾任此职,并以好酒著称。
- 千顷水流:形容水面广阔。
- 故墅:旧时的别墅。
- 谢公:指谢安,东晋时期的政治家、文学家,此处借指崔监。
翻译
曾经我认识一个名叫范安成的人,他有着松竹般的风姿和鹤一样的性情。 在中书省的黎明时分,银河似乎发出声响,北山的秋月照耀着江面,仿佛能听到江水的声音。 我乘船寻找官员,经过舆县,为了饮酒而求得了步兵校尉的官职。 千顷的水面连接着旧时的别墅,至今仍保留着谢公的名字。
赏析
这首诗描绘了诗人温庭筠对故友崔监的怀念及其旧居的景致。诗中,“松竹风姿鹤性情”形容了崔监的高洁品格,而“西掖曙河横漏响,北山秋月照江声”则通过细腻的意象展现了清晨的宁静与秋夜的幽美。后两句提及了诗人的官职变迁,以及对旧居的留恋,表达了对往昔岁月的深深怀念。整首诗语言凝练,意境深远,展现了温庭筠对友情的珍视和对自然美景的敏锐感受。