赠袁司录

一朝辞满有心期,花发杨园雪压枝。 刘尹故人谙往事,谢郎诸弟得新知。 金钗醉就胡姬画,玉管闲留洛客吹。 记得襄阳耆旧语,不堪风景岘山碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辞满:指辞官归隐。
  • 有心期:有约定的时间。
  • 花发:花开放。
  • 杨园:杨树园,这里泛指花园。
  • 雪压枝:比喻花瓣如雪覆盖在枝头。
  • 刘尹:指刘惔,东晋时期的官员,以清谈著称。
  • :熟悉。
  • 谢郎:指谢安,东晋时期的政治家、文学家。
  • 诸弟:指谢安的弟弟们。
  • 得新知:结交新朋友。
  • 金钗:古代妇女的发饰,这里指代女子。
  • 醉就:醉后。
  • 胡姬:指西域女子。
  • :这里指化妆。
  • 玉管:指笛子。
  • 闲留:闲暇时留下。
  • 洛客:指洛阳的客人。
  • 记得:记得。
  • 襄阳耆旧:指襄阳的老朋友。
  • 不堪:不忍。
  • 风景:景色。
  • 岘山碑:岘山上的碑文,这里指岘山的景色。

翻译

一旦辞官归隐,心中有所期待,花园里的花儿盛开,如同雪压枝头。刘惔这位故人熟悉往事,谢安的弟弟们结交了新朋友。女子醉后让西域女子为她化妆,洛阳的客人闲暇时留下吹笛。记得襄阳的老朋友们的话语,不忍看到岘山的景色。

赏析

这首诗描绘了诗人辞官归隐后的生活情景,通过花园中盛开的花朵、故人的往事、新交的朋友、醉后的女子和洛阳客人的笛声,展现了诗人对过去和未来的思考。诗中“花发杨园雪压枝”一句,以雪喻花,形象生动,表达了诗人对自然美景的欣赏。结尾提到“不堪风景岘山碑”,透露出诗人对往事的怀念和对未来的忧虑,情感深沉。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的独特感悟。

温庭筠

温庭筠

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ► 394篇诗文